At school, I was taught to use elegant variation - not repeating the same phrase exactly in a passage of writing, to make it more interesting. When I was later trained as a technical author, I learnt the opposite: use standard phrases so you don't confuse the reader.
Spammers have a vested interest in elegant variation (how many synonyms can they invent for male appendages for example?) - which - they hope - gets them past the spam filters so many people use. Some of the results are accidentally quite poetic - if somewhat lacking in understanding of 'English as she is spoke'. This one caught my eye:
"Greetings, brakes a software? Qualitative replacement is necessary!"
I guess they really meant "Hey you, is your computer knackered? Buy some illegal software from us and we'll finish the job for you, guaranteed cheap." But I have a vision of some robed sage declaiming the phrase out of a lighted window in sonorous tones!
LissaT
Pro
Have you ever in an idle moment fed a well known piece of prose into babelfish or some similar programme, and refed it through two or three languages before geting back to English? The results can be hilarious travesties of the lingo what we speaks.